Here is a complete list of English idioms relevant to International Tea Day (21 May), with explanations, Vietnamese translations, and examples:
1. Not my cup of tea
Explanation: Not something one enjoys or prefers.
Vietnamese: Không phải gu của tôi
Example: "Watching horror movies is not my cup of tea."
2. Spill the tea
Explanation: Share gossip or juicy news.
Vietnamese: Buôn chuyện, tiết lộ chuyện giật gân
Example: "Come on, spill the tea — what happened at the party?"
3. Storm in a teacup
Explanation: A big reaction to a small problem.
Vietnamese: Việc bé xé ra to
Example: "Their argument was just a storm in a teacup."
4. Full of beans
Explanation: Energetic and lively.
Vietnamese: Tràn đầy năng lượng
Example: "After her morning tea, she’s full of beans!"
5. A tempest in a teapot
Explanation: (Similar to storm in a teacup) Exaggerating a minor issue.
Vietnamese: Phóng đại một chuyện nhỏ nhặt
Example: "Their disagreement is just a tempest in a teapot."
6. A storm brewing
Explanation: Trouble is on the way.
Vietnamese: Báo hiệu có chuyện rắc rối sắp xảy ra
Example: "There’s a storm brewing between the team leaders."
7. Steeped in tradition
Explanation: Deeply rooted in customs or history.
Vietnamese: Đậm đà bản sắc, truyền thống lâu đời
Example: "British tea culture is steeped in tradition."
8. Read the tea leaves
Explanation: Predict the future or look for signs.
Vietnamese: Đoán trước tương lai (thường không rõ ràng)
Example: "He’s trying to read the tea leaves of the market."
9. Just my cup of tea
Explanation: Something you really like.
Vietnamese: Đúng gu của tôi
Example: "This peaceful café is just my cup of tea."
10. Tea and sympathy
Explanation: Comfort and kindness given to someone upset.
Vietnamese: Lời an ủi dịu dàng
Example: "She brought tea and sympathy after my breakup."
11. Take a tea break
Explanation: Pause work to relax briefly.
Vietnamese: Nghỉ uống trà
Example: "Let’s take a tea break before we continue the meeting."
12. Put the kettle on
Explanation: Make tea, often implying comfort and conversation.
Vietnamese: Bật ấm đun nước để pha trà
Example: "You look tired. Let me put the kettle on."
13. Chew the fat
Explanation: Have a casual, friendly chat.
Vietnamese: Trò chuyện phiếm
Example: "We spent the afternoon chewing the fat over tea."
14. Tea-total
Explanation: Someone who abstains from alcohol completely.
Vietnamese: Không uống rượu (nghĩa đen: chỉ uống trà)
Example: "He’s a tea-total — he always sticks to herbal tea."
15. Milk and honey
Explanation: A place or time of peace, comfort, and abundance.
Vietnamese: Nơi/thời gian sung túc và thanh bình
Example: "Sipping tea in the garden felt like the land of milk and honey."
16. Like chalk and cheese
Explanation: Very different from each other.
Vietnamese: Khác nhau hoàn toàn
Example: "Her coffee obsession and his tea love make them like chalk and cheese."
17. Warm the cockles of your heart
Explanation: Make you feel happy and comforted.
Vietnamese: Làm ấm lòng
Example: "Her kind words and hot tea warmed the cockles of my heart."
18. A spoonful of sugar helps the medicine go down
Explanation: Kindness or fun makes a bad situation better.
Vietnamese: Một chút ngọt ngào giúp mọi thứ dễ chịu hơn
Example: "She used humor like a spoonful of sugar during stressful times."
19. Not for all the tea in China
Explanation: Absolutely not, under any circumstance.
Vietnamese: Dù có gì đi nữa cũng không
Example: "I wouldn’t lie to her — not for all the tea in China."
20. Brew up
Explanation: (1) Make tea; (2) Something is about to happen.
Vietnamese: (1) Pha trà; (2) Sắp có chuyện xảy ra
Example: "Let’s brew up some tea — I feel a deep conversation brewing too."
#InternationalTeaDay #TeaIdioms #EnglishIdioms #LearnEnglish #StudyWithTea #VietnameseTranslation #CupOfTea #IdiomsAndTea #LanguageLovers #May21 #TeaTimeVocabulary
No comments:
Post a Comment