Here is a comprehensive list of English phrases for Aprils Fools' Day (1st April), complete with explanations, Vietnamese translations, and examples:
1. Gotcha!
Explanation: Used to indicate that someone has been successfully tricked.
Vietnamese Translation: Bắt được rồi!
Example: After hiding his phone as a prank, she shouted, "Gotcha!"
#Gotcha #AprilFools #PrankSuccess
2. It was just a prank.
Explanation: A phrase used to reveal that the previous action was a joke.
Vietnamese Translation: Đó chỉ là một trò đùa thôi.
Example: Don’t be mad—it was just a prank!
#JustAPrank #AprilFoolsFun #LightenUp
3. Fooled you!
Explanation: Used to announce that someone has fallen for a joke.
Vietnamese Translation: Lừa được bạn rồi!
Example: When he realized it was fake news, she laughed and said, "Fooled you!"
#FooledYou #GotchaMoment #Prankster
4. Got you good!
Explanation: Indicates that the prank was successful and amusing.
Vietnamese Translation: Lừa bạn thành công rồi!
Example: After the scare prank, he said, "Got you good!"
#GotYouGood #EpicPrank #AprilFools
5. It’s all in good fun.
Explanation: A phrase to remind someone that the prank was meant to be lighthearted.
Vietnamese Translation: Tất cả chỉ để vui thôi.
Example: Relax, it’s all in good fun. No harm done!
#GoodFun #PrankDay #LightheartedJokes
6. Just kidding!
Explanation: Used to indicate that the previous statement or action was not serious.
Vietnamese Translation: Chỉ đùa thôi!
Example: I’m moving to Alaska... Just kidding!
#JustKidding #AprilFoolsLaughs #JokeTime
7. Don’t take it seriously!
Explanation: A phrase to assure that the prank was not meant to offend.
Vietnamese Translation: Đừng coi là thật nhé!
Example: It’s just an April Fools' prank—don’t take it seriously!
#DontTakeItSeriously #LightenTheMood #AprilFools
8. You’ve been punked!
Explanation: A slang phrase to indicate that someone has fallen for a prank.
Vietnamese Translation: Bạn đã bị lừa rồi!
Example: After the fake spider prank, he shouted, "You’ve been punked!"
#Punked #Gotcha #PrankDay2025
9. Made you look!
Explanation: A phrase used after tricking someone into looking at something that isn’t there.
Vietnamese Translation: Làm bạn nhìn rồi nhé!
Example: She pointed at the sky and shouted, "Look!" and then said, "Made you look!"
#MadeYouLook #FoolMeOnce #AprilFools
10. No hard feelings!
Explanation: Used to let the person know the prank was meant playfully.
Vietnamese Translation: Đừng giận nhé!
Example: After the prank, she said, "No hard feelings, okay?"
#NoHardFeelings #AprilFools #AllInGoodFun
11. Just pulling your leg.
Explanation: Joking with someone in a playful manner.
Vietnamese Translation: Chỉ trêu thôi mà.
Example: I didn’t really win the lottery—I’m just pulling your leg.
#PullingYourLeg #AprilFools #JustJoking
12. Don’t fall for it!
Explanation: A warning that something is likely a prank.
Vietnamese Translation: Đừng mắc bẫy nhé!
Example: If someone says your car was towed on April 1st, don’t fall for it!
#DontFallForIt #AprilFoolsAwareness #StaySharp
13. It’s just a little joke!
Explanation: To clarify that the prank was meant to be harmless.
Vietnamese Translation: Chỉ là một trò đùa nhỏ thôi!
Example: Relax! It’s just a little joke for April Fools' Day.
#LittleJoke #AprilFools #HarmlessFun
14. You fell for it!
Explanation: To indicate that someone believed the prank.
Vietnamese Translation: Bạn đã mắc bẫy rồi!
Example: When he realized the story was fake, she said, "You fell for it!"
#FellForIt #AprilFoolsGotcha #FooledAgain
15. Prank of the year!
Explanation: A phrase to describe an exceptionally clever or funny prank.
Vietnamese Translation: Trò đùa của năm!
Example: That fake proposal was definitely the prank of the year!
#PrankOfTheYear #AprilFools2025 #EpicJoke
16. Don’t be so gullible!
Explanation: Telling someone not to believe everything too easily.
Vietnamese Translation: Đừng cả tin quá!
Example: Come on, don’t be so gullible—it’s April Fools' Day!
#GullibleMoments #StayCautious #AprilFools
17. It’s just for laughs!
Explanation: A phrase to indicate that the joke was purely for amusement.
Vietnamese Translation: Chỉ để cười vui thôi!
Example: Don’t take it to heart—it’s just for laughs!
#JustForLaughs #KeepSmiling #AprilFoolsFun
18. Caught you off guard!
Explanation: To surprise someone when they least expect it.
Vietnamese Translation: Bắt bạn không phòng bị!
Example: The sudden fake fire alarm really caught everyone off guard!
#CaughtOffGuard #SneakyPrank #SurpriseMoment
19. Don’t worry, it’s fake!
Explanation: Used to assure that something shocking is not real.
Vietnamese Translation: Đừng lo, nó giả thôi!
Example: Relax! The spider on your shoulder is just fake!
#FakePrank #StayCalm #AprilFoolsJokes
20. Prank wars have begun!
Explanation: Indicates that multiple pranks are being carried out, often between friends.
Vietnamese Translation: Cuộc chiến chơi khăm đã bắt đầu!
Example: Once the first prank was revealed, he announced, "Prank wars have begun!"
#PrankWars #BattleOfJokes #AprilFoolsMadness
#EnglishLearnerStation #AprilFoolsDay #AprilFools2025 #PrankDay #Gotcha #TrickOrTreat #PrankIdeas #FoolMeOnce #JokeOfTheDay #GotYouGood #MadeYouLook #LaughOutLoud #FoolishFun #JokesOnYou #SneakyPranks #HumorAndFun
No comments:
Post a Comment